LanQua

SPEAQ builds on the work of the LanQua project (Language Network for Quality Assurance) which explored issues of quality in the context of the discipline of languages. As part of LanQua, a toolkit was developed by a network of teachers of languages and related studies across Europe. The 60 partners in the Language Network for Quality Assurance (LanQua) worked together to map the current landscape for languages in higher education (described in the Frame of Reference) and to reflect on how a subject practitioner-led approach to quality assurance can inform quality assurance processes and enhance the quality of the learning experience for students. The main outcome of this project which we have used as a basis for SPEAQ is the LanQua quality model which is part of the LanQua toolkit.

LANQUA TOOLKIT

The LanQua toolkit consists of the following ‘tools’:

1. The quality model: The Quality Model has been developed to guide practice, and reflection on practice, in order to enhance the quality of the learning experience for those engaged in the learning and teaching of languages. It approaches quality from a teacher and learner perspective and supports a bottom-up view of quality assurance which is based in practice and which has a mainly enhancement function that can work alongside and complement other more formal internal and external quality assurance processes in higher education institutions.

You can now access the LanQua quality model in French, German and Spanish as well as the original English version:
LanQua quality model_ENG
LanQua-Qualitätsmodell_DE
Modelo de Calidad de LanQua_ESP
Modèle de qualité LanQua_FR

2. Frame of reference: The Frame of Reference constitutes an overview of languages in higher education in Europe and is intended to provide a disciplinary context for the Quality Model. The field of languages is described in 5 areas: Language Learning, Intercultural Communication, Literature and Culture, Content and Language Integrated Learning (CLIL) and Language Teacher Education.

LanQua frame of reference

3. Examples from practice: Examples from practice are case studies developed by the LanQua project team in the five areas described in the Frame of Reference. They are intended to offer concrete examples of quality processes and approaches mainly drawn from reflective practice (informal quality enhancement) or national/institutional frameworks (formal quality assurance).

Content and language integrated learning (CLIL)
A unit on CLIL issues for student teachers in multilingual contexts
Adjunct model language support system for English-medium masters
Analyzing various CLIL-type practices at BA level
Promoting Collaboration between Content Teachers and Language Teachers for the Masters In European and International Studies
The challenge of CLIL in a French School of Economics

Intercultural Communication
Cross cultural project
Intercultural communication through thematic vocabulary development
Professional intercultural communication
TaLLiCo project
Intercultural communication adding cognitive and experiential dimensions

Language Learning
Relations between academic programmes and external stakeholders
Continuous professional development of teachers
Effective language delivery through ICT
Institutional approaches to QA in language provision
The ELP in HE language courses and programmes

Language Teacher Education
Collaboration between primary and secondary teachers and university
Collaborative professional development in language education
International students research conference
Mentors assessment of students during school placement
Sabanci University School of Languages Teacher Education Programme
Video portfolio for assessment of teacher competences

Literature and Culture
ANECAS White Paper
Exploring quality in literature teaching in a university department
How do we teach culture
Living culture and literature
QA in literature courses at Uppsala University
QE in literature and culture courses
Upgrading the CEFRL to include competences in literature and culture

4. Guidance notes: The guidance notes offer suggestions and recommendations for teachers, managers, policy makers and quality assurance bodies on the ways in which the LanQua resources can be used in practice or adapted for other subject areas/sectors.

LANQUA Toolkit – guidance notes

_________________________________________________________________________

Lifelong learning programme

http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-programme/doc78_en.htm

DEF-flag-logoeac-LLP_ENThis project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Advertisements

One thought on “LanQua

  1. Pingback: End of the SPEAQ project | The SPEAQ project

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s